女翻译张璐个人档案 中国四大美女翻译官张璐
岁月极美,在于它必然的流失,春花,秋月,夏日,冬雪,你若盛开,清风自来——三毛
在这个看脸的社会,很多人都将颜值当成了名片。不少女生为了让自己变得更漂亮,纷纷走上了整容的道路。但是俗话说“好看的皮囊,不如有趣的灵魂”。随着时间的流逝,人们的颜值也会流逝,但是才华就不一样了。
如今网络飞速发展,各大视频媒体的炒作和宣传,让各行各业都出现了现象级的“网红人物”。这些网红或多多少都有吸引人的地方,比如跳舞或者唱歌都非常优秀,成为了很多学生追捧的“偶像”。
比起那些流量明星网红,今天我们要说的这位女神才是当代青年真正该追的星。她就是我国外交部的美女翻译张璐,一位翻译事业上的佼佼者。
外交部女神张璐升职,因一句硬核翻译走红一直以来,社会上对美女有些偏见,认为好看的女人都是花瓶。其实这不过是一种“吃不到葡萄谁葡萄酸”的心理在作怪。一个人的才能和外表并没有直接的关系,很多天生丽质的人其实都很努力,很具有能力。
张璐就是这样一位女生,颜值与实力并存,明明能够靠颜值,却偏偏要靠实力说话。1977年出生的她,可以算是翻译界的前辈了。
从小她就是典型的“别人家的孩子”,无论是街坊四邻眼里,还是老师同学眼里,都是一个超级学霸,成绩排名在班里一直名列前茅,尤其是英语这门科目,也是非常突出。
进入高中在文理分科的时候,她果断选择了文科。经过三年没日没夜地学习,高考张璐以优异的成绩考上了外交学院,立志想要成为一名出色的翻译员的她,没有因为一点点成就就沾沾自喜,停下脚步。
而是选择继续向前迈进,努力的提升自己的能力。大学四年除了休息,她不是在图书馆,就是在图书馆的路上。她的自律和日复一日的学习,在毕业之后,理所当然地走上了翻译的道路。
并在很多重要的场合,担任翻译的重任。让她真正走进大众视野的是她翻译的《离骚》中的一句古诗句“亦余心之所善兮,虽九死尤未悔”。对于很多普通人能用通俗易懂的白话文翻译出来已实属不易。
想要翻译出来,必须有深厚的语文功底,在明白这句话的基础之上,再用英文翻译出来。而在当天毫无准备的情况下,外交部女神张璐,却完美地将其翻译出来了。很好地表达国人宁死也要捍卫忠贞的品格和态度。
在场的所有人也毫不吝啬地给出了自己的掌声。可能大家不知道的是,作为首席翻译官的张璐原本并不是学英语专业的,因为对专业有着浓厚的兴趣,在大学之后选择跨界。
因为专业不对口,她在翻译之路并不比其他人容易,甚至要付出更多的努力。但是她做到了,将精力放在自己的能力提升上面。因为一系列优秀的表现,年轻的她已经成功晋升为翻译司的副司长。
不断修炼,活出最好的人生,为自努力的样子真的光芒四射因为笔者觉得当代年轻人首先要有一个远大的梦想和愿望,然后靠一步一步,扎扎实实的努力来实现梦。在这个过程中,不断修炼,活出最好的人生。
也许并不是每个人都能达到跟张璐一样的成就,但是为自己努力的样子真的光芒四射。要知道机会都是留给有准备的人,努力向上是年轻人态度,不断努力,向着梦想前进。
一个好的榜样可以让学生找到前进的方向,学生找到一个正确的好榜样是非常重要的,能够对人的一生产生积极的影响,时刻鞭策我们要努力分动,追求理想。
希望学生们可以以张璐为榜样,在学生时代努力学习,提高自己的学习成绩,进入工作岗位兢兢业业,出色完成自己的工作,在每个平凡的岗位上,绽放光彩。
今日话题:关于张璐你有什么想要说的吗?欢迎在评论下方留言。