无题七首李商隐原文翻译及赏析 李商隐古诗每日一首

萤火2022-07-13 12:15:40情感1562

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

【注释】

⑴无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作诗的标题。

⑵东风:春风。残:凋零。

⑶丝:与“思”谐音,以“丝”喻“思”,含相思之意。

⑷蜡炬:蜡烛。泪:指蜡烛燃烧时滴下的脂油。

⑸镜:用作动词,照镜子的意思。云鬓(bìn)改:喻年华老去。

⑹应觉:设想之词。月光寒:指夜渐深。

⑺蓬山:指海上仙山蓬莱山。此指想念对象的住处。

⑻青鸟:神话传说中传递消息的仙鸟,为西王母的使者。《山海经·大荒西经》:“沃之野有三青鸟,赤首黑目,一名曰大鵹,一名曰少鵹,一名曰青鸟。”“皆西王母所使也。”殷勤:情意恳切深厚。探看(kān):探望,看望。

【译文】

相见机会本已难得,别离时苦分舍更难;何况正当暮春时节,百花凋残。

春蚕直到死时,缠绵的丝儿才吐完;蜡烛烧成灰烬后,不断的泪方流干。

早晨梳妆对镜,只愁云鬓易改色;长夜独自吟诗不寐,应感到月色清寒。

蓬莱山离这儿也不算太远,却无路可通;青鸟啊,请为我殷勤地去探看。

【创作背景】

说法一

说法二

【赏析】【赏析】

“相见时难别亦难”中的两个“难”不同。第一个“难”指相见不易。茫茫人海,相遇相知,结下尘缘,并非易事。第二个“难”指难分难舍,相遇相知后的分离,“黯然销魂者,唯别而已矣”!两个“难”字叠加,加重了心中离恨,于是移情于物,风也为之伤,花亦为之残,万物都为此离别而缠绵哀恻。

别后,心中的情思如蚕丝,至死方休;脸上的离泪如蜡泪,成灰始干。这联诗句以谐音、比喻来表达至死不渝的执着与无穷无尽的思念,其中浑然忘我、全部付出、毫无保留的态度令人动容。

离别之后,诗人对所别之人依然魂萦梦牵。故而晨起揽镜,担忧年华老去;夜凉吟诗,又感月色凄寒,心绪悲凉。相思之情难以消解,好在对方的居所正好不远,希望青鸟代为传书,殷勤致意。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由虾皮情感网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://xiopi.com/article/21799.html

标签: 李商隐
分享给朋友:

“无题七首李商隐原文翻译及赏析 李商隐古诗每日一首” 的相关文章

李商隐十首无题 李商隐最有哲理的一首诗

李商隐十首无题 李商隐最有哲理的一首诗

这是诗人李商隐以“无题”为题目的许多诗歌中最有名的一首寄情诗。整首诗的内容围绕着第一句,尤其是“别亦难”三字展开。从头至尾都融铸着痛苦、失望而又缠绵、执着的感情。 这首诗是李商隐写的一位聪明早慧的姑娘。诗人对少女的观察是细致入微的,从她八岁...

李商隐最肉麻的诗词 李商隐最好的诗是哪一首

李商隐最肉麻的诗词 李商隐最好的诗是哪一首

读了多年古诗词后,笔者深深地意识到一点:背诗容易,品诗难!这一点,不只是对于我们这样的诗词爱好者是如此,对一些大专家、大学者也是一样的。以《中国诗词大会》上的几位专家为例,康震用杜甫的讽人诗“此曲只应天上有,人间能有几回闻”夸人,被不少观众...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。